СОГЛАШЕНИЕ
1.ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
1.1. В течение срока действия настоящего Соглашения Поставщик обязуется передавать Продукцию (семена, рассаду ,овощи) в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется оплачивать принятую Продукцию, наименование, количество, сроки и цены которой определяются в соответствии с Приложениями к настоящему Соглашению, являющимися его неотъемлемой частью и имеющим определенный порядковый номер.
1.2. Вся Продукция, поставляемая в рамках настоящего Соглашения является пищевой.
2. ГАРАНТИИ ПОСТАВЩИКА
2.1. Согласно Статье 8 п.4-1 Закона Республики Казахстан «О защите прав потребителей», Поставщик гарантирует установление цены на товары (работы, услуги) при приеме платежей с использованием платежных карточек, не превышающей цену их продажи при оплате наличными деньгами.
2.2.Поставщик гарантирует законность происхождения Продукции, правомерность использования на Товаре, на его упаковке, а также в содержании Продукции объектов, охраняемых на территории Республики Казахстан в качестве интеллектуальной собственности (товарных знаков, объектов авторских прав, промышленных образцов, других результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации).
2.3.Поставщик гарантирует, что Продукция, ее упаковка , которая включает, в частности, обертку, вкладыш, иные материалы, сопутствующие потребительской упаковке Продукции, не содержит текстовую и (или) графическую информацию, побуждающую к совершению противоправных действий, причинению вреда жизни и (или) здоровью, призывы к насилию и жестокости, призывы к совершению экстремистских действий, разжиганию расовой, национальной или религиозной розни, пропаганду нацистской атрибутики, а также информацию с использованием бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов), религиозных символов, объектов культурного наследия.
2.4. Поставщик гарантирует Покупателю сортность, качество и количество Продукции в полном соответствии с заказом Покупателя, в том числе:
· отсутствие внешних признаков поражения: на цветках – серой гнили и мозаичности лепестков; на листьях – мучнистого налета, пятнистостей различной окраски и гнилей, на корневой системе – гнили корневой шейки, потемнения и загнивания корней, наличие увядающих и засыхающих нижних листьев вследствие поражения растений сосудистыми увяданиями;
· отсутствие внешних признаков наличия вредителей: на цветках – обесцвечивание и пожелтение лепестков вследствие повреждения сосущими насекомыми; наличие признаков объедания или обгрызания от повреждения листогрызущими насекомыми; на листьях и стеблях – искривление, скручивание, изменение окраски, наличие признаков объедания, обгрызания или минирования;
· рассада не должна иметь следов нанесения ядохимикатов.
2.5. По требованию Покупателя Поставщик предоставляет последнему Акты карантинного санитарного контроля и фитосанитарные сертификаты на семена, из которых были произведены рассада или овощи.
3. УСЛОВИЯ ВОЗВРАТА ПРОДУКЦИИ
3.1. Согласно Статьи 30 п.1 Закона Республики Казахстан «О защите прав потребителей», обмен или возврат продовольственного Товара Покупателем Поставщику не осуществляется.
3.2. Все претензии по количеству и качеству Продукции декларируются Покупателем в момент ее получения на складах Поставщика. Поставка Продукции осуществляется исключительно на условиях самовывоза.
4. ПОРЯДОК РАСЧЁТОВ
4.1. Покупатель производит 100% предварительную оплату за выбранный им ассортимент Продукции в интернет-магазине Поставщика путём списания с его банковской карточки необходимой суммы.
5. ПОСТАВКА ПРОДУКЦИИ
5.1. Поставка Продукции осуществляется силами и за счёт Покупателя со склада Поставщика по адресу: г. Алматы, микр-н. «Нур Алатау», ул. Мурат, д. 96, согласно режима рабочего времени: 10:00-22:00 (четверг, пятница, суббота, воскресенье), понедельник, вторник среда- выходные дни.
5.2.Покупатель также руководствуется графиком производства и поставки Продукции с производственной базы, который Поставщик предоставляет ему посредством E-mail/Sms/Watssap оповещения с целью оптимизации и удобства поставки, а также сохранения у Продукции всех заявленных Поставщиком свойств и характеристик.
5.3. В связи с тем, что долгое пребывание Продукции на складе без тепличных условий влечёт за собой риск порчи и/или гибели не по вине Поставщика , Покупатель обязан в указанный Поставщиком срок осуществить вывоз Товара.
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
6.1.В случае просрочки Покупателем рекомендованных Поставщиком сроков вывоза Продукции со склада Поставщик не гарантирует сохранность живого растения (рассады)/овощей, вызванную отсутствием тепличных условий, вплоть до гибели Продукции/партии Продукции.
7.ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
7.1.Все споры или разногласия, возникающие между Сторонами по настоящему Соглашению разрешаются путем переговоров.
7.2. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров споры разрешаются в Специализированном межрайонном экономическом суде г. Алматы или в территориальном судебном органе Республики Казахстан по месту нахождения (юридическому адресу) Сторон в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
ФОРС-МАЖОР
8.1.Стороны освобождаются от ответственности за нарушение условий Соглашения в случае, если такие нарушения являются следствием действия обстоятельств непреодолимой силы (Форс-мажор) как-то: пожар, наводнение, ведение боевых действий, изменения в законодательстве Республики Казахстан или страны-производителя, поставщика, непосредственно влияющих на исполнение Сторонами условий Соглашения.
8.2.Сторона, для которой исполнение условий Соглашения стало частично или полностью невозможным вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, указанных в п. 8.1. Соглашения обязана уведомить другую Сторону о наступлении таких обстоятельств и предполагаемом времени их устранения. Данная информация должна быть удостоверена соответствующими государственными органами.
8.3.Если обстоятельства, указанные в п. 8.1. Соглашения, продолжают действовать более 2 (двух) месяцев, то Стороны имеют право отказаться от исполнения условий настоящего Соглашения, кроме выполнения финансовых обязательств по Соглашению.
9. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШИЯ
9.1.Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует до «31» декабря 2024 года, а в части исполнения обязательств и ответственности – до полного их исполнения.
9.2.В случае если за 30 (тридцать) календарных дней до окончания срока действия настоящего Соглашения Стороны в письменной форме не изъявят желание расторгнуть Соглашение, то он считается пролонгированным на один год и на прежних условиях. При этом количество пролонгаций Соглашения согласно настоящему пункту не ограничено.
10.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1.Соглашение составлено в 2-х (двух) экземплярах имеющих равную юридическую силу, по 1-му (одному) экземпляру для каждой из Сторон.
10.2.Стороны не вправе передавать права и обязанности по Соглашению третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
10.3.Изменения и дополнения к Соглашению действительны в том случае, если они совершены в письменной форме, оформлены в виде Приложений или дополнительных соглашений к Соглашению и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.